
会员
赵少侯译莫里哀戏剧 莫泊桑短篇小说
更新时间:2020-11-12 18:05:52 最新章节:第33章 注释
书籍简介
赵少侯(1899-1978),1919年毕业于北京大学法文系。毕业后留校任教,曾任中法大学教员兼文艺科主任,北京大学法文系讲师,人民文学出版社编辑等。1932年开始发表作品,代表译著有《伪君子》《恨世者》《悭吝人》《羊脂球》《项链》等。他翻译的莫里哀作品是国内经典译本。本书还包含赵少侯译《莫泊桑短篇小说》。
品牌:人民文学出版社
译者:赵少侯
上架时间:2019-11-01 00:00:00
出版社:人民文学出版社
本书数字版权由人民文学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(法)莫里哀 莫泊桑
最新上架
- 会员你有半夜玩捉迷藏被吓到半死的经历吗?黄河岸边的捞尸人仅仅是捞尸体的吗?从小就拥有阴阳眼又是种什么样的体验?一出生就被爷爷说成是灾星又是什么样的感受?那些年我经历的诡异事,实在太多太多,现在想来实在令人不寒而栗,有兴趣的,晚上睡不着的,大胆点进来吧!小说8.1万字
同类书籍最近更新
- 会员本卷收录1942至1949年间于香港报刊连载及成书出版的小说作品,当中包括侣伦、黄谷柳、司马文森、陈残云、戴望舒、茅盾等十一位作家共十三篇作品。此一时期的香港文学经历战乱时期的动荡、沦陷时期的禁制、国共内战的意识形态之争与新时代之预期,除了既有的政治大环境写实或缩影之意义,亦见文学在时代夹缝下反映民情生计的痕迹。入选作品除了具备一定艺术水平以外,亦大致反映了当时报刊上南北文人流动交汇的状况,因此作作品集29.9万字