
会员
伤心之家:俄国风格英国主题的狂想曲(汉译世界文学名著丛书)
更新时间:2022-07-22 16:52:53 最新章节:第三幕
书籍简介
《伤心之家》(HeartbreakHouse)是“汉译世界文学名著”丛书之一,是爱尔兰戏剧家萧伯纳1919年创作的三幕喜剧,剧情发生在第一次世界大战爆发前夕的英格兰乡村。《伤心之家》刻意用契诃夫《樱桃园》营造氛围的笔法写成,剧本有个副标题:"俄国风格的英国主题狂想曲"。剧作通过女青年艾丽·邓的视角,描写88岁的老船长邵特非和他一家房客。这是一出典型的“客厅剧”剧情发生在客厅聚会中,聚集于客厅内的多是来自上层社会的有闲之士,他们有不凡的文化素养,所以可引经据典,出口成章,使用着漂亮锐利的语言,但因为不必为生计操劳而有太多闲暇,常常感到无聊与倦怠。他们群聚一处时,只会散漫地谈天说地,嚼舌讥讽,在语锋里比聪明,或是打情骂俏,以恋爱及失恋来填补生活的空虚,以想象的“心碎”来增添一点心灵上的刺激。剧中于是出现了令人目眩的爱情重组与配对,各个角色快速地弃旧爱结新欢,顿时“心碎”之人遍布客厅,使这屋舍成了“伤心之家”。但爱情却只是这些剧中人在无聊中找寻的消遣,心碎也只是做戏般的造作,除了年轻的艾丽之外,这些心碎情事说来十分可笑,喜感多于悲情。这些剧中人,在爱情与其他事上,却多是无心的。最终,由这些琐碎的心不在焉所堆叠出的剧本,除了长串令人爱不释手且可大被引述的聪明对白之,并没有重要的情节线索。《伤心之家》被认为是萧伯纳最优秀的剧作之一。
译者:张谷若
上架时间:2021-10-01 00:00:00
出版社:商务印书馆
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(爱尔兰)萧伯纳
同类热门书
最新上架
- 会员本书基于改编学理论的视角,在对鲁迅小说90余年的戏剧改编进行梳理之后,对鲁迅小说的戏剧改编现象展开全面研究,构建了一个较为系统深入地研究鲁迅小说的戏剧改编的“综合”性框架。由此,一方面从本体上研究鲁迅小说被改编为戏剧后的审美价值,以及对于传播经典的意义;另一方面对鲁迅小说的戏剧改编与原著进行比较研究,透视两者之间的内在关系、不同艺术形式叙事的价值以及改编的得失,考察改编对鲁迅小说内容、意义的彰显和文学19.8万字
- 会员国内高校戏剧社团及其原创话剧已成为当下最具有代表性和影响力的青年文化载体,它们能够体现当代大学生的文化素养、思维方式和人文精神,具有比较突出的美育研究价值。艺术贵在养心,在如今网络讯息爆炸与娱乐文化大行其道的时代,高校剧社原创话剧不仅关注社会,也反映当代大学生的生活面貌和情惑世界,诠释向真、向善、向美、向上的校园文化特质。本书通过观察、调研、分析和提炼,以生动鲜活的风格、贴近学生本体的态度,融戏剧文学17.5万字
- 会员《古今名剧合选》是在明末复古主义创作思潮背景下出现的,继《古名家杂剧》《息机子元人杂剧选》《古杂剧》及《元曲选》之后又一版本的杂剧选集,集自序、选本、评点三者于一体,既体现出编选者孟称舜独特的戏曲编选理念和曲学观,又具有非常珍贵的文献价值,对元明杂剧版本整理和校勘意义重大。本书首次把《古今名剧合选》作为一个整体加以研究,通过勾勒编选者孟称舜的生平、交游、创作进而阐释其曲学思想;结合晚明社会的政治文文学26.7万字
- 会员《中国曲学研究》是由河北大学和北方昆曲剧院合办,河北省高校人文社会科学重点研究基地——中国曲学研究中心承办的学术辑刊,刘崇德教授主编。重点刊发传统词曲学研究的相关论文。主要栏目有:词曲音乐研究,词学研究,宋元明清散曲、戏曲研究,昆曲研究,地方戏曲研究,近现代曲家研究,戏曲非遗保护与研究,名家曲论、访谈等。这些研究成果对促进中国曲学的学科建设和创作方法,充分利用曲学这一丰富的传统文化资源发挥积极的作文学20.1万字
- 会员对于布莱希特的戏剧理想追求,需从其舞台整体构想中探析其理论主张的内在目标。布莱希特戏剧具有艺术之外更宏大的愿景,即参与社会模式的改造实践,因而他必须改革戏剧的功能以适应这一社会任务,并以“陌生化”为美学原则,试验各类舞台艺术手段,达到促使观众思考的目的,引导他们行动起来。强调回到史诗剧场本身,是从戏剧家的艺术活动中提炼出一条“社会任务—戏剧功能—艺术手段”的内在表述路径,从而加深对其戏剧特征的理解文学15.5万字