- 父与子:汉英对照
- (德)卜劳恩著 李文昊编
- 139字
- 2020-06-25 08:41:28
Misunderstanding 误会

Son: Hi, elephant! I bring something delicious for you.
儿子:嗨!大象,我给你带好吃的了。

Son: Come here. Catch me.
儿子:过来,来追我啊。

Father: Hey, what are you doing?
爸爸:喂,你干什么呢?

Father: Don't be angry, dear elephant. He's just kidding.
爸爸:大象,你不要生气,他只是在和你闹着玩。

Son: Hi, little sheep! My daddy is angry with me.
儿子:你好,小羊!爸爸生我气了。

Father: You cause trouble again, right?
爸爸:你又惹麻烦了,是不是?